Pesquisar neste blog

quinta-feira, 28 de setembro de 2017

Como a relação de uma brasileira com um turco pode ser plena?








Olá pessoal!

Já faz um tempinho que eu criei o grupo EU AMO UM TURCO no Facebook e lá comecei a fazer transmissões ao vivo - as carinhosamente chamadas LIVES. Nesse grupo a gente interage e aborda temas sobre relacionamentos de brasileiras com turcos.

Como pessoas são únicas (ninguém é igual a ninguém) e consequentemente não existe um relacionamento (namoro, noivado, casamento, tico-tico no fubá...) igual ao outro concluímos que não existe uma fórmula única para felicidade.

Cada casal vai achar a sua fórmula, que pode não servir para outros casais.

Óbvio e ululante, certo?

Porém, um fator que me chama a atenção nas histórias que escuto é o fato de muita gente ainda ter problema dentro do relacionamento por não falarem uma língua em comum.

No começo da relação isso acontece (casais que se conhecem das mais variadas maneiras e se apaixonam mesmo não conseguindo se comunicar sem o Google Tradutor ou semelhante) mas eu me pergunto: como pode uma relação de 1, 2 ... 5 anos e até casamentos com filho e tudo se sustentar assim?

As pessoas se acostumam em não entender o que o companheiro disse, ou pior, estar meio alienado às coisas que se passam no meio em que vivem e se acomodam com terceiros resolvendo problemas para ela por causa da barreira do idioma.

O efeito colateral que eu tenho observado é que chega o dia em que uma das partes (ou ambas) se farta dessa situação, e não raro "explode" de repente numa situação às vezes até fora de contexto.



Clique na imagem e baixe grátis!


E não raro vejo casamentos acabarem de repente, mesmo depois de anos, justamente por causa disso: de uma situação que foi sendo empurrada ao longo dos anos, sem que nenhuma das partes buscasse a solução que seria aprender o idioma um do outro.

Claro que aprender um idioma demanda tempo, dedicação, estudos e por vezes investimento. Mas mesmo a falta de grana não é desculpa para as pessoas aprenderem um idioma. Aqui no Brasil conheci turcos que nunca foram para curso nenhum de português para estrangeiros e que se comunicam muito bem. Eu mesma somente fui para o curso de turco depois de 1 ano e meio morando em Izmir. Eu estudei muuuuito por conta antes de entrar na turma mais avançada, isso porque eu tinha intenção de me aprofundar na língua turca já pensando na minha vida profissional.

Hoje de manhã acordei depois do meu marido, tomamos café da manhã e falamos sobre política. Ontem eu expliquei pra ele o que tinha acontecido com a programação de um site novo que estamos para lançar. E são incontáveis os assuntos complexos sobre os quais discorremos todos os dias, sobre os mais variados temas e com liberdade de entendimento num grau mais profundo que tradutor automático nenhum existente até a presente data pode proporcionar.

Esses diálogos - e isso desde o tempo em que éramos apenas amigos quando nos conhecemos em 2007 no Orkut - são a base sólida do nosso relacionamento. Antes, em inglês, depois em turco e agora meu marido se comunica em português (aos tropeços às vezes, mas está avançando cada dia mais.)

O companheiro ou companheira tem que ser a fonte de apoio no aprendizado do idioma, mostrando o certo, sem criticar severamente. Falar um idioma tão diferente do nosso não é fácil. E se conselho fosse bom eu tava vendendo aqui vai um: nunca compare-o com outro estrangeiro que fala melhor do que ele. E se ele fizer isso com você, explique que esse definitivamente não é o melhor caminho.

Conheço pessoas que pegaram raiva do idioma turco por isso ...

Conheço pessoas que pegaram raiva da língua portuguesa por causa disso ...

Paciência. Aprender o idioma um do outro é como se um adentrasse de fato ao mundo do outro. A língua materna faz parte do que você é. 

Sabe o Yin-Yang? É mais ou menos assim que eu vejo.




Ter uma relação plena depende de uma série de fatores que vão além de apenas falar num bom nível um idioma em comum. Porém, ele é o primeiro passo para o entendimento e a prevenção de uma série de desentendimentos.

Se você acha que essa situação de ser meio-entendido(a) já passou da hora convido a visitar nosso site e conferir nosso conteúdo. Tem material para ser baixado gratuitamente pra você começar a estudar turco e se você quiser agendar uma aula demonstrativa sem compromisso é pelo site também : www.aulasdeturco.com.br